📢 Webサイト閉鎖と移転のお知らせ
このWebサイトは2026年9月に閉鎖いたします。
新しい記事は移転先で追加しております。(旧サイトでは記事を追加しておりません)
| (同じ利用者による、間の8版が非表示) | |||
| 16行目: | 16行目: | ||
==== RaspberryPi Imagerのインストール ==== | ==== RaspberryPi Imagerのインストール ==== | ||
RaspberryPi Imagerのビルドに必要なライブラリをインストールする。<br> | RaspberryPi Imagerのビルドに必要なライブラリをインストールする。<br> | ||
sudo zypper install libarchive-devel libcurl-devel zlib-devel \ | sudo zypper install libarchive-devel libcurl-devel zlib-devel libgnutls-devel \ | ||
libQt5DBus-devel | |||
# Qt 5を使用する場合 | |||
libqt5-qtbase-common-devel libQt5Widgets-devel libQt5DBus-devel libQt5Concurrent-devel \ | |||
libqt5-qtsvg-devel libQt5QuickControls2-devel libqt5-linguist-devel | |||
# Qt 6を使用する場合 | |||
qt6-base-devel qt6-base-common-devel qt6-core-devel qt6-dbus-devel qt6-concurrent-devel \ | |||
qt6-svg-devel qt6-quick-devel qt6-quickcontrols2-devel qt6-linguist-devel | |||
<br> | <br> | ||
[https://github.com/raspberrypi/rpi-imager/releases/ RaspberryPi | [https://github.com/raspberrypi/rpi-imager/releases/ RaspberryPi ImagerのGithub]にアクセスして、RaspberryPi Imagerのソースコードをダウンロードする。<br> | ||
ダウンロードしたファイルを解凍する。<br> | ダウンロードしたファイルを解凍する。<br> | ||
tar xf rpi-imager-<バージョン>.tar.gz | tar xf rpi-imager-<バージョン>.tar.gz | ||
| 33行目: | 39行目: | ||
<br> | <br> | ||
RaspberryPi Imagerをビルドおよびインストールする。<br> | RaspberryPi Imagerをビルドおよびインストールする。<br> | ||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=<RaspberryPi Imagerのインストールディレクトリ> ../src | cmake -DCMAKE_C_COMPILER=<GCC 8以降のgcc> -DCMAKE_CXX_COMPILER=<G++ 8以降のg++> \ | ||
-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \ | |||
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=<RaspberryPi Imagerのインストールディレクトリ> \ | |||
-DENABLE_TELEMETRY=OFF \ | |||
../src | |||
make -j $(nproc) | make -j $(nproc) | ||
make install | make install | ||
| 40行目: | 51行目: | ||
vi ~/.local/applications/RaspberryPi_Imager.desktop | vi ~/.local/applications/RaspberryPi_Imager.desktop | ||
<br> | <br> | ||
<syntaxhighlight lang="ini"> | |||
# ~/.local/applications/RaspberryPi_Imager.desktopファイル | # ~/.local/applications/RaspberryPi_Imager.desktopファイル | ||
| 51行目: | 63行目: | ||
Categories=Utility | Categories=Utility | ||
StartupNotify=false | StartupNotify=false | ||
</syntaxhighlight> | |||
<br> | <br> | ||
==== テレメトリの無効化 ==== | ==== テレメトリの無効化 ==== | ||
標準のRaspberry Piイメージを使用する場合、<br> | 標準のRaspberry Piイメージを使用する場合、<br> | ||
| 78行目: | 92行目: | ||
== Raspbianの設定 == | == Raspbianの設定 == | ||
まず、Raspbianを最新の状態にするため、以下のコマンドを実行する。<br> | まず、Raspbianを最新の状態にするため、以下のコマンドを実行する。<br> | ||
sudo apt | sudo apt update | ||
sudo apt | sudo apt upgrade | ||
<br><br> | <br><br> | ||
| 108行目: | 122行目: | ||
<br> | <br> | ||
==== CUIで設定する (推奨) ==== | ==== CUIで設定する (推奨) ==== | ||
===== Raspberry Pi OS Bookwormの場合 ===== | |||
sudo vi '/etc/NetworkManager/system-connections/Wired connection 1.nmconnection' | |||
<br> | |||
<syntaxhighlight lang="ini"> | |||
# /etc/NetworkManager/system-connections/Wired connection 1.nmconnectionファイル | |||
[connection] | |||
type=ethernet | |||
id=Wired connection 1 | |||
uuid=xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx | |||
autoconnect=true | |||
interface-name=eth0 | |||
timestamp=1732023900 | |||
[ethernet] | |||
[ipv4] | |||
address1=<Raspberry PiのIPアドレス 例: 192.168.0.100>/<サブネットマスク 例: 24>,<デフォルトゲートウェイ 例: 192.168.0.1> # 任意の値 | |||
dns=<DNSのアドレス 例: 192.168.0.1>; # 任意の値 | |||
method=manual | |||
[ipv6] | |||
addr-gen-mode=stable-privacy | |||
#method=auto | |||
method=disabled # IPv6を無効化する場合 | |||
[proxy] | |||
</syntaxhighlight> | |||
<br> | |||
===== Raspberry Pi OS Bullseyeの場合 ===== | |||
まず、/etc/dhcpcd.confファイルの最下行に、以下の設定を追記する。<br> | まず、/etc/dhcpcd.confファイルの最下行に、以下の設定を追記する。<br> | ||
sudo vi /etc/dhcpcd.conf | sudo vi /etc/dhcpcd.conf | ||
| 138行目: | 182行目: | ||
== 日本語フォントのインストールと言語の変更 == | == 日本語フォントのインストールと言語の変更 == | ||
日本語フォントをインストールするために、以下のコマンドを実行する。<br> | 日本語フォントをインストールするために、以下のコマンドを実行する。<br> | ||
sudo apt | sudo apt install fonts-noto-cjk fonts-vlgothic | ||
<br> | <br> | ||
インストール完了後、GUI環境で日本語を表示するために言語の変更を行う。<br> | インストール完了後、GUI環境で日本語を表示するために言語の変更を行う。<br> | ||
| 146行目: | 190行目: | ||
<br> | <br> | ||
上記だけでなく、以下のフォントも使用可能である。<br> | 上記だけでなく、以下のフォントも使用可能である。<br> | ||
sudo apt | sudo apt install ttf-kochi-gothic ttf-kochi-mincho fonts-takao fonts-vlgothic fonts-ipafont xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-kaname | ||
<br><br> | <br><br> | ||
| 152行目: | 196行目: | ||
日本語入力ソフトウェアは2種類存在するのでどちらか一方を選択する。<br> | 日本語入力ソフトウェアは2種類存在するのでどちらか一方を選択する。<br> | ||
<br> | <br> | ||
===== Mozcをインストールする場合(NOOBS 1.4. | ==== Bullseye以降のRaspberry Pi OS ==== | ||
Mozcをインストールするため、以下のコマンドを実行する。<br> | |||
sudo apt install ibus-mozc | |||
または | |||
sudo apt install fcitx5-mozc | |||
<br> | |||
Fcitx5-mozcをインストールした場合、以下の設定を行う。<br> | |||
QT_QPA_PLATFORM=wayland fcitx5-configtool | |||
<br> | |||
sudo vi /etc/environment | |||
# または | |||
vi ~/.xprofile | |||
<br> | |||
<syntaxhighlight lang="sh"> | |||
# ~/.xprofileファイル | |||
INPUT_METHOD=fcitx5 | |||
XMODIFIERS=@im=fcitx5 | |||
GTK_IM_MODULE=fcitx5 | |||
QT_IM_MODULE=fcitx5 | |||
fcitx5 & | |||
</syntaxhighlight> | |||
<br> | |||
インストール完了後、Raspberry Piを再起動する。<br> | |||
[半角 / 全角]キー等で日本語入力の切り替えができることを確認する。<br> | |||
<br> | |||
==== Mozcをインストールする場合 (NOOBS 1.4.2以降のRaspbian) ==== | |||
Mozcをインストールするため、以下のコマンドを実行する。<br> | Mozcをインストールするため、以下のコマンドを実行する。<br> | ||
sudo apt | sudo apt install ibus-mozc | ||
または | または | ||
sudo apt | sudo apt install fcitx-mozc | ||
<br> | <br> | ||
インストール完了後、Raspberry Piを再起動する。<br> | インストール完了後、Raspberry Piを再起動する。<br> | ||
| 172行目: | 244行目: | ||
===== UIMをインストールする場合(NOOBS 1.4.1までのRaspbian推奨) ===== | ===== UIMをインストールする場合(NOOBS 1.4.1までのRaspbian推奨) ===== | ||
wheezyをインストールするため、以下のコマンドを実行する。<br> | wheezyをインストールするため、以下のコマンドを実行する。<br> | ||
sudo apt | sudo apt install uim uim-anthy xfonts-kaname | ||
<br> | <br> | ||
インストール完了後、Raspbianを再起動する。<br> | インストール完了後、Raspbianを再起動する。<br> | ||
| 191行目: | 263行目: | ||
== ファイヤーウォールの設定 == | == ファイヤーウォールの設定 == | ||
firewalldのインストールを行う。<br> | firewalldのインストールを行う。<br> | ||
sudo apt | sudo apt install firewalld | ||
<br> | <br> | ||
正常にインストールできたかどうか確認する。<br> | 正常にインストールできたかどうか確認する。<br> | ||
| 298行目: | 370行目: | ||
== ソフトウェアの自動起動 == | == ソフトウェアの自動起動 == | ||
==== autostartファイルについて ==== | |||
ソフトウェアのパスの前に<code>@</code>が記述されていることがある。<br> | |||
<code>@</code>は、指定されたソフトウェアがクラッシュした場合、再起動するようLXDEに指示するものである。<br> | |||
したがって、<code>@</code>を付加することにより、ソフトウェアが予期せず終了した場合でも自動的に再起動されるようになる。<br> | |||
<br> | |||
<code>@</code>を付加せずにソフトウェアを指定する場合、そのソフトウェアはシステムの起動時に1度だけ実行される。<br> | |||
<br> | |||
==== システム全体に設定する場合 ==== | ==== システム全体に設定する場合 ==== | ||
/etc/xdg/lxsession/LXDE-pi/autostartファイルに自動起動するソフトウェアのパスを記述する。<br> | /etc/xdg/lxsession/LXDE-pi/autostartファイルに自動起動するソフトウェアのパスを記述する。<br> | ||
echo "@<ソフトウェアのパス> [オプション]" >> | echo "@<ソフトウェアのパス> [オプション]" >> /etc/xdg/lxsession/LXDE-pi/autostart | ||
<br> | <br> | ||
==== 各ユーザに設定する場合 ==== | ==== 各ユーザに設定する場合 ==== | ||
まず、/etc/xdg/lxsession/LXDE-pi/autostartファイルを~/.config/lxsession/LXDE-piにコピーする。<br> | まず、/etc/xdg/lxsession/LXDE-pi/autostartファイルを~/.config/lxsession/LXDE-piにコピーする。<br> | ||
| 309行目: | 389行目: | ||
次に、コピーした~/.config/lxsession/LXDE-pi/autostartファイルに自動起動するソフトウェアのパスを記述する。<br> | 次に、コピーした~/.config/lxsession/LXDE-pi/autostartファイルに自動起動するソフトウェアのパスを記述する。<br> | ||
echo "@<ソフトウェアのパス> [オプション]" >> ~/.config/lxsession/LXDE-pi/autostart | echo "@<ソフトウェアのパス> [オプション]" >> ~/.config/lxsession/LXDE-pi/autostart | ||
<br> | |||
<u>※注意</u><br> | |||
<u>~/.config/lxsession/LXDE-pi/autostart</u> ファイルを作成する時、<u>/etc/xdg/lxsession/LXDE-pi/autostart</u> が完全に上書きされる。<br> | |||
そのため、<u>~/.config/lxsession/LXDE-pi/autostart</u> ファイルを作成してカスタム項目を追加する場合は、必ずデフォルトの内容をコピーしてから編集すること。<br> | |||
<br><br> | <br><br> | ||